ラーメンどんさ娘 VS マソタボロウ

「言いまつがい」や「聞きまつがい」が異常に多いアタシがいうのはとぅても心苦しいのだが(笑)、外国に行くと「アヤシイ日本語表記」にブブブブっ!ってなることって多い。そんな世界中の誤表記ばっか集めた本が書評に出てて、紹介文読んだだけでアタシは大笑いしてしまった。

例えばこんなのだ。

「魚のフテイ」(フライ) 惜しいっ!けど_不貞な魚って!?

「ラーメンどんさ娘」(爆) わかる!わかるけど〈どんさ娘〉カワイイ!

と思えば…

「コぼのめんま」つぅ暗号モノも。
正解は「ツボのあんま」う〜んビミョ〜に惜しい!(笑)


e0112226_12155716.jpg
【解読に役立つソックリ文字早見表付】ってのがまた笑う(笑)
確かに「め」は「あ」に似てるもんね♪

世界ニホン誤博覧会

前著もオモシロそうだし、公共の場で読むにはヤバイ本だけど、アタシも海外で発見してみようかな。






と、思ったらココにあるや〜〜ん!
そうそう!あまりにオモロクて、Mたんから強奪したのよね〜(笑)

パッケージに基づき解説しませぅ♪

e0112226_12323480.jpg

ウルトうの父 (ずせ) と、ウルトうの母 (はば)
両親の元に集結した我らが六兄弟

長兄:ゾフイレ
次男:ウルトうマソ
三男:ウルトうヤブン
四男:ウルトうマンヅヤンク
五男:ウルトうマンエース
六男:ウルトうマソタボロウ

見出しはちゃんと「ウルトラ」になってるのに、いつの間にか「ウルトう」一家になってるフシギ。ちょっと油断したか、次男と六男は「ン」が「ソ」になって「ウルトうマソ」という異母兄弟になってしまってる(笑)

というかココでのヒーローは六男で、アタシはどうしても「マソタボロウ」〜間曽 田戊朗とか、真祖田 暮朗 という、どっかにいそうな (おらんわい!) まだ見ぬ人を思い浮かべてしまう(笑)

e0112226_1322293.jpg

で、中身はスゴロクみたいなゲームです。Mたん、多分コレ、相当古いんだよね?大事にとっておくよ♪ 遊べないし(^^ゞ

あ!箱の横の文字がまた「ウルトう」になってる。懲りんやっちゃなぁ〜(笑)
[PR]
Commented by 駄菓子 at 2010-04-19 22:22 x
ジョバさん、こんにちは。
すみません。ここにコメントくっつけておきます。
イタリアの旅サイトに、こんな日本ネタがアップされていました。
ぜひ、実際のお祭りを見たいと思っているんですが、今年も見逃してしまいました。
でも、ここでビデオが見られたから満足です。
私の名前「駄菓子」にリンクさせておきますね。

あ、それから私はゴルフをやらないんですが、それでも1995年の全英オープンでの、ジョン・デーリーとイタリア人ゴルファー、コンスタンティノ・ロッカの優勝争いは鳥肌が立つほど感激しました!
もちろん、「イタリア人がゴルフをやっている!」というのも驚き、桃の木!
Commented by 21giova at 2010-04-20 19:09
駄菓子さん、こんばんは♪
いきなりピンクの「!」でビビりましたが(笑)
他にも日本各地で同じような祭りがありますよね〜
外人さんに人気らしいですが、伊国でも紹介されてるなんて(笑)
ま、ポンペイも♂根崇拝の街だったですしね(^^ゞ
世界共通…ってことで(笑)

>1995年の全英オープン
へえ〜!先輩がいたんですね?!
これくらいの大会になると見ててコ〜フンしますよね
コレを機に(見るのが)ハまりそうで恐いっす(^^ゞ
by giova21 | 2010-04-16 23:02 | 本なこと | Comments(2)

ラテンなジョバのお気まま日記♪


by giova21